1
00:00:31,465 --> 00:00:32,660
Yoo-hoo!

2
00:00:32,733 --> 00:00:33,962
I'm home.

3
00:00:38,338 --> 00:00:40,933
That's what I will
do. I'll redecorate.

4
00:00:41,008 --> 00:00:42,408
We sure could use
the extra money.

5
00:00:42,476 --> 00:00:44,741
I think it's a wonderful idea.

6
00:00:44,811 --> 00:00:47,076
Then we all agree.

7
00:00:47,147 --> 00:00:49,048
Hi, everybody. Herman's home.

8
00:00:49,116 --> 00:00:52,518
Another thing, having a person
here would be a wonderful thing.

9
00:00:52,853 --> 00:00:56,847
I said the breadwinner's here. It'll
be a good thing for the whole family.

10
00:00:56,924 --> 00:00:59,826
I'm home! I'm home! I'm
home! I'm home! I'm home!

11
00:01:00,727 --> 00:01:03,196
Herman, you're here.
Why didn't you let us know?

12
00:01:03,263 --> 00:01:06,961
I was trying... Never mind.
What's going on here?

13
00:01:07,034 --> 00:01:09,594
We've decided to
rent our guest room.

14
00:01:10,037 --> 00:01:13,504
Lily, dear... I am
head of the house...

15
00:01:13,574 --> 00:01:17,375
and there will be no decision
made here without my okay.

16
00:01:21,081 --> 00:01:25,746
The Munsters are not gonna rent
their guest room while I'm still boss.

17
00:01:28,655 --> 00:01:30,715
I declare the issue closed!

18
00:01:32,726 --> 00:01:35,195
Whoever we rent it to, I
sure hope he's a live one.

19
00:01:37,864 --> 00:01:42,802
The head of the house says, "Issue
closed." Erased, stricken from our minds!

20
00:01:42,869 --> 00:01:43,962
Oh.

21
00:01:44,037 --> 00:01:45,801
Here's the ad I
put in this morning.

22
00:01:45,872 --> 00:01:49,104
Is anyone listening to me?
They sure put it in a good spot.

23
00:01:49,176 --> 00:01:50,610
All right. All right. All right.

24
00:01:50,677 --> 00:01:52,737
Nobody here is
listening to me...

25
00:01:52,813 --> 00:01:57,251
and if nobody listens to me, I'm
gonna storm right up to my room.

26
00:02:04,625 --> 00:02:06,719
What was Herman yelling about?

27
00:02:06,793 --> 00:02:10,161
I don't know. Something
about a storm up in his room.

28
00:02:12,733 --> 00:02:17,296
I can't storm right up to my
room. I haven't had din-din.

29
00:03:23,036 --> 00:03:25,028
I just can't understand it.

30
00:03:25,105 --> 00:03:28,405
We've had 27 people
answer our ad...

31
00:03:28,475 --> 00:03:31,309
and not one wants to
come past the front door.

32
00:03:31,378 --> 00:03:34,712
Maybe when they see us
all at once, it scares them off.

33
00:03:35,549 --> 00:03:38,485
Grandpa, how could
we scare anyone off?

34
00:03:38,552 --> 00:03:43,354
Class, Lily, we're dripping with
class. That frightens the common man.

35
00:03:48,261 --> 00:03:49,661
What was that?

36
00:03:50,330 --> 00:03:51,330
It's just Spot.

37
00:03:51,398 --> 00:03:54,300
He's chasing cars
again, being playful.

38
00:03:54,367 --> 00:03:56,859
I'd wish he'd stop
eating those hubcaps.

39
00:03:56,937 --> 00:04:01,033
People will start thinking he's
some kind of a juvenile delinquent.

40
00:04:13,053 --> 00:04:14,681
Spot, scat!

41
00:04:16,757 --> 00:04:20,455
Oh, dear, now he's
stealing car bumpers.

42
00:04:20,527 --> 00:04:23,588
He can't help it. He
has an iron deficiency.

43
00:04:33,807 --> 00:04:34,968
Look...

44
00:04:35,041 --> 00:04:39,103
it's off that nice Mr. Leonard's
car who lives across the street.

45
00:04:49,122 --> 00:04:53,116
You have a room for rent? Yes.
I mean, it's a wonderful room.

46
00:04:53,193 --> 00:04:55,219
With a northern
exposure. I'll take it.

47
00:04:55,295 --> 00:04:59,062
All right, get lost. We've had a
lot of bums before you turn us...

48
00:04:59,132 --> 00:05:01,067
You'll take it?

49
00:05:01,468 --> 00:05:02,468
How do you like this guy?

50
00:05:02,569 --> 00:05:07,473
We hit him with all our class and
sophistication, and he stands his ground.

51
00:05:07,541 --> 00:05:10,773
What kind of work do
you do, Mr... Skinner.

52
00:05:10,844 --> 00:05:13,439
Chester Skinner.
I work at night.

53
00:05:13,513 --> 00:05:17,211
And I also have a very unusual,
but confidential, occupation.

54
00:05:18,418 --> 00:05:21,582
We would be delighted
to have you, Mr. Skinner.

55
00:05:21,655 --> 00:05:24,056
May I show you to
your room? Thank you.

56
00:05:29,296 --> 00:05:32,027
If there's anything I can do
for you, now you please call me.

57
00:05:32,098 --> 00:05:33,589
Thank you very much.

58
00:05:33,667 --> 00:05:35,636
Is there a phone in here? Yes.

59
00:05:35,702 --> 00:05:37,796
We put one in when we
decided to rent the room.

60
00:05:37,871 --> 00:05:41,501
That will save you from running
down to the coffin in the hall.

61
00:05:41,575 --> 00:05:44,602
Thanks again.
You're welcome again.

62
00:06:04,831 --> 00:06:06,925
Hello, boss, this
is Chester Skinner.

63
00:06:07,267 --> 00:06:08,758
Yes, I have the room.

64
00:06:09,669 --> 00:06:12,867
The landlords are a little strange
and the house is like an open grave...

65
00:06:12,939 --> 00:06:15,465
but it's perfect
for our operation.

66
00:06:15,809 --> 00:06:18,472
All right. Everything is
running smoothly so far.

67
00:06:18,545 --> 00:06:20,639
Good. Check with you later.

68
00:06:41,067 --> 00:06:44,003
You mean to say our tenant's
been with us for two whole days...

69
00:06:44,070 --> 00:06:47,199
and he won't tell you
what he does for a living?

70
00:06:47,707 --> 00:06:49,903
That's just plain old sneaky.

71
00:06:51,278 --> 00:06:54,476
Chester. I think
he's just wonderful.

72
00:06:55,315 --> 00:06:57,079
Sneaky. Sneaky. Sneaky. Sneaky.

73
00:06:57,617 --> 00:07:00,246
He's so charming, he has
such wonderful manners...

74
00:07:00,320 --> 00:07:04,348
and so handy around the house.
"Chester's so handy around the house."

75
00:07:04,658 --> 00:07:07,651
Chester sounds to
me like a big frump.

76
00:07:07,727 --> 00:07:10,128
When I get home from
school, he plays catch with me...

77
00:07:10,196 --> 00:07:13,462
and he helps me with my homework.
Frump. Frump. Frump. Frump.

78
00:07:13,700 --> 00:07:16,670
Herman, you are jealous.

79
00:07:16,736 --> 00:07:18,568
Heck if I am. Sure you are.

80
00:07:18,638 --> 00:07:21,164
You're jealous 'cause
everybody likes Chester.

81
00:07:22,008 --> 00:07:24,239
I think Grandpa's right, Herman.

82
00:07:24,311 --> 00:07:25,711
I am not jealous.

83
00:07:26,513 --> 00:07:28,607
Why should I care if some...

84
00:07:28,682 --> 00:07:31,709
smooth-mannered, well-talking
tenant moves right in...

85
00:07:31,785 --> 00:07:35,017
and tries to take over my
image as ruler of the roost.

86
00:07:35,822 --> 00:07:40,283
Chester is not trying to take
over, Herman. He's just a nice man.

87
00:07:42,696 --> 00:07:43,994
How nice?

88
00:07:44,898 --> 00:07:47,959
All right, Herman.
Not as nice as you are.

89
00:07:48,034 --> 00:07:49,559
That's better.

90
00:07:51,071 --> 00:07:52,300
Marilyn?

91
00:07:52,372 --> 00:07:56,935
You're wonderfully nice, Uncle
Herman, in a different sort of a way.

92
00:07:57,010 --> 00:07:58,808
That's what I like to hear.

93
00:08:00,046 --> 00:08:01,241
Eddie?

94
00:08:01,815 --> 00:08:04,478
Chester's cool, Dad,
but you're the coolest.

95
00:08:04,818 --> 00:08:06,184
I'll accept that.

96
00:08:07,053 --> 00:08:08,316
Grandpa?

97
00:08:10,190 --> 00:08:11,453
I pass.

98
00:08:13,026 --> 00:08:17,122
Now, I'm warning you, Grandpa.
Don't push me too far or you'll be sorry.

99
00:08:17,197 --> 00:08:19,359
I'm liable to storm right
up to my room again.

100
00:08:20,533 --> 00:08:21,626
Good.

101
00:08:22,635 --> 00:08:24,695
Then I'll eat your dessert.

102
00:08:45,725 --> 00:08:47,785
Before I go to work...

103
00:08:47,861 --> 00:08:51,855
I would like to say to everyone that
I'm sorry the way I acted last night.

104
00:08:52,565 --> 00:08:56,332
I guess I'm just a silly fool
who's starved for affection.

105
00:08:57,237 --> 00:08:58,728
- Sensitive...
- Poor baby.

106
00:08:59,472 --> 00:09:03,273
Actually, I would like to
meet Chester before I go.

107
00:09:03,910 --> 00:09:08,780
I've decided that we should all
be adult about this whole thing.

108
00:09:09,082 --> 00:09:12,610
You can't meet him, dear.
Poor Chester worked all night.

109
00:09:12,685 --> 00:09:14,330
And he said he wanted
to get a good rest...

110
00:09:14,354 --> 00:09:17,119
before he helps me
around the house today.

111
00:09:19,459 --> 00:09:20,552
Fine.

112
00:09:24,664 --> 00:09:28,760
But, let's not get too
adult around here.

113
00:09:33,139 --> 00:09:36,007
Bye, Uncle Herman.
Bye, have a nice day.

114
00:09:47,821 --> 00:09:49,619
I'm going to work now.

115
00:09:51,825 --> 00:09:55,956
It's me, old Herman Munster,
taking off for the parlor.

116
00:09:59,332 --> 00:10:03,235
Here I go leaving for work. I
won't even be back till 6:00...

117
00:10:03,303 --> 00:10:07,035
so I won't be able to see what
goes on around here all day.

118
00:10:09,309 --> 00:10:11,710
Even if somebody wanted
to steal my wife away...

119
00:10:11,778 --> 00:10:15,010
and alienate my whole family
from me, I wouldn't know about it.

120
00:10:16,316 --> 00:10:18,785
'Cause I'll be down at work.

121
00:10:18,852 --> 00:10:22,482
Herman Munster. What
are you shouting about?

122
00:10:22,555 --> 00:10:26,515
You'll wake up
Chester. Was I shouting?

123
00:10:35,001 --> 00:10:36,264
Good morning, all.

124
00:10:36,336 --> 00:10:37,861
Good morning. Good morning.

125
00:10:37,937 --> 00:10:40,133
Chester, would you like
some breakfast? Fine.

126
00:10:40,206 --> 00:10:42,698
Come sit here, Chester.

127
00:10:44,310 --> 00:10:47,906
We have some very tasty
owl's eggs and vulture livers.

128
00:10:48,748 --> 00:10:51,684
That sounds fine, Mrs. Munster.

129
00:10:51,751 --> 00:10:53,515
Call me Lily.

130
00:10:54,687 --> 00:10:56,704
The minute my back
is turned, he sits down

131
00:10:56,728 --> 00:10:58,818
at my place, starts
calling my wife Lily...

132
00:10:58,892 --> 00:11:01,384
and she starts plying
him with delicacies.

133
00:11:01,895 --> 00:11:03,158
There.

134
00:11:10,970 --> 00:11:13,439
Eddie, as soon as I finish
breakfast, I'll walk you to school.

135
00:11:13,506 --> 00:11:15,566
Hey, that'd be
just boss, Chester.

136
00:11:15,675 --> 00:11:17,769
He can't leave it at
merely stealing my wife...

137
00:11:17,844 --> 00:11:19,779
he's got to play up to my son.

138
00:11:19,846 --> 00:11:23,214
Herman Munster... Lily.

139
00:11:23,283 --> 00:11:25,275
Are you spying on me?

140
00:11:26,152 --> 00:11:28,485
Who, me? Yes, you.

141
00:11:28,555 --> 00:11:32,515
You're out here listening because
you're insanely jealous of Chester.

142
00:11:32,592 --> 00:11:34,993
Now, Lily...

143
00:11:35,061 --> 00:11:37,394
how could you say
such a thing, dear?

144
00:11:37,463 --> 00:11:40,865
You know I never get
emotional, fly off the handle...

145
00:11:40,934 --> 00:11:42,402
or lose my control.

146
00:11:43,570 --> 00:11:45,881
I'll kill him, I'll kill him,
I'll kill him, I'll kill him.

147
00:11:45,905 --> 00:11:48,932
Herman Munster, you
stop that this instant...

148
00:11:49,008 --> 00:11:50,909
and you go to work.

149
00:11:58,251 --> 00:12:00,152
Hello, Mrs. Munster.

150
00:12:00,853 --> 00:12:04,017
This is your friendly
national television survey.

151
00:12:04,791 --> 00:12:08,023
We were just wondering if you
were watching <i>Peyton Place.</i>

152
00:12:08,761 --> 00:12:11,390
It isn't on now. I see.

153
00:12:12,098 --> 00:12:15,762
Are you, by any chance, acting
out your own <i>Peyton Place?</i>

154
00:12:16,636 --> 00:12:19,196
Herman Munster, is that you?

155
00:12:19,272 --> 00:12:22,606
No, it's not me, dear.
It's a total stranger.

156
00:12:23,309 --> 00:12:26,473
Herman, why are you
checking up on me?

157
00:12:29,249 --> 00:12:31,427
This is your friendly
national television survey

158
00:12:31,451 --> 00:12:32,578
signing off.

159
00:12:36,789 --> 00:12:39,520
Friendly national
television survey.

160
00:12:44,564 --> 00:12:46,362
Herman, what are we...

161
00:12:47,567 --> 00:12:50,731
What are we sneaking around
outside Chester's door for?

162
00:12:51,304 --> 00:12:54,399
He just drove down to the
store on an errand for Lily.

163
00:12:54,474 --> 00:12:56,670
And if he's gonna
run off with my wife...

164
00:12:56,743 --> 00:12:59,542
I want to make sure
he's a man of principles.

165
00:13:09,489 --> 00:13:11,822
Herman, allow me.

166
00:13:26,472 --> 00:13:27,633
Look.

167
00:13:38,084 --> 00:13:41,248
Well, what do you say now?

168
00:13:41,321 --> 00:13:44,587
Herman, it's probably
just a cigarette lighter.

169
00:13:45,058 --> 00:13:46,058
Oh.

170
00:13:52,465 --> 00:13:54,127
I don't think so.

171
00:13:55,735 --> 00:13:58,261
Let's see. What else
have we got here?

172
00:13:58,604 --> 00:14:01,096
Two cameras, a map.

173
00:14:02,342 --> 00:14:05,972
Grandpa, this smells like
big time syndicate stuff to me.

174
00:14:06,045 --> 00:14:09,982
You know that fellow always had
a definite air of banditry about him.

175
00:14:10,783 --> 00:14:13,252
And to think that
Lily is replacing...

176
00:14:13,319 --> 00:14:16,483
a loyal and faithful husband
with a cheap gangster.

177
00:14:17,090 --> 00:14:20,788
Herman, I hate to agree
with you, but this bum...

178
00:14:22,528 --> 00:14:25,464
is on the wrong side of the law.

179
00:14:44,150 --> 00:14:47,245
Grandpa, this is more
incriminating evidence.

180
00:14:47,320 --> 00:14:50,779
That dirty crook, Chester,
is spying on our neighbors.

181
00:14:53,326 --> 00:14:55,625
Hey, he got these
things trained...

182
00:14:55,695 --> 00:14:57,960
on Mr. Leonard's house.

183
00:14:58,564 --> 00:15:01,466
Since when did Mr. Leonard
start in the fur business?

184
00:15:01,534 --> 00:15:03,935
Mr. Leonard likes
to change jobs a lot.

185
00:15:04,003 --> 00:15:06,768
He says it keeps him free
from the pressures of society.

186
00:15:08,508 --> 00:15:11,410
Wait a minute. I've got it.

187
00:15:12,645 --> 00:15:16,605
That rotten little Chester is
spying on our poor Mr. Leonard...

188
00:15:16,682 --> 00:15:18,878
so he can steal all his furs.

189
00:15:18,951 --> 00:15:22,820
Herman, you are right. That's
why Chester rented this room.

190
00:15:22,922 --> 00:15:26,381
So he could case Mr. Leonard's
house across the street.

191
00:15:29,162 --> 00:15:30,994
Herman Munster.

192
00:15:33,499 --> 00:15:37,368
Are you looking at Mrs. Kelly
doing her deep knee bends again?

193
00:15:37,437 --> 00:15:39,838
Nothing of the kind, dear.

194
00:15:39,906 --> 00:15:42,899
And I would suggest
for your safety...

195
00:15:42,975 --> 00:15:45,911
that you, Marilyn, and
Eddie go to the movies.

196
00:15:46,145 --> 00:15:47,145
What?

197
00:15:47,246 --> 00:15:50,683
Some irregularities in conduct
have cropped up in your...

198
00:15:51,050 --> 00:15:55,886
gigolo star boarder Chester.
Yeah, the bum's a crook.

199
00:15:56,422 --> 00:15:59,483
What are you two
talking about? Lily, dear.

200
00:15:59,559 --> 00:16:04,020
There's going to be a showdown between
the forces of virtue and the forces of sin.

201
00:16:04,464 --> 00:16:05,864
Just like in <i>Dick Tracy.</i>

202
00:16:08,434 --> 00:16:11,131
Hey, everybody, Spot's
been chasing cars again.

203
00:16:11,204 --> 00:16:14,106
And he's eating a little Italian
sports job out in the front yard...

204
00:16:14,173 --> 00:16:16,142
and the guy who was
driving it is really mad.

205
00:16:16,209 --> 00:16:19,475
Eddie, you go down and tell
Spot that if he eats any more cars...

206
00:16:19,545 --> 00:16:22,105
we'll rub his nose
in the transmission.

207
00:16:22,181 --> 00:16:25,276
Eddie, Eddie,
never mind that, son.

208
00:16:25,351 --> 00:16:28,549
I'm counting on you to take the
womenfolk away from the house...

209
00:16:28,621 --> 00:16:32,319
before the showdown. What's
Dad talking about, Mom?

210
00:16:32,391 --> 00:16:35,020
Your father and Grandpa
have some silly notion...

211
00:16:35,094 --> 00:16:38,064
that Chester is some kind
of gangster or something.

212
00:16:38,631 --> 00:16:39,997
Precisely right. A gangster.

213
00:16:40,066 --> 00:16:42,467
And that's why you want
to run away with him.

214
00:16:42,535 --> 00:16:45,505
I'm just a plain,
ordinary guy...

215
00:16:45,571 --> 00:16:49,804
but he's different,
thrilling, dangerous.

216
00:16:49,876 --> 00:16:51,970
And you want to
be his gun molly.

217
00:16:53,045 --> 00:16:55,879
You are just plain jealous.

218
00:16:55,948 --> 00:16:58,747
Come along, Eddie,
Marilyn. We're going shopping.

219
00:17:00,820 --> 00:17:04,416
Herman, I'm sick and tired
of you doubting my love.

220
00:17:04,490 --> 00:17:09,326
Jealousy has turned you into a
suspicious and mistrusting creature.

221
00:17:13,633 --> 00:17:15,898
You're perfectly
welcome, Mr. Leonard.

222
00:17:19,505 --> 00:17:22,634
I was happy to give
you this timely warning.

223
00:17:25,011 --> 00:17:27,776
Hey, that was that goofball
Munster on the phone.

224
00:17:27,847 --> 00:17:30,874
Must have rented his room to a cop
who's been spying on our operation.

225
00:17:31,951 --> 00:17:34,351
Munster thinks he's a crook
trying to get a hold of our furs.

226
00:17:34,387 --> 00:17:37,653
Boys, we gotta start packing
up and get out of here in a hurry.

227
00:17:37,723 --> 00:17:39,214
On the double.

228
00:17:56,275 --> 00:17:59,109
Herman, this time
I've outdone myself.

229
00:17:59,178 --> 00:18:03,115
I've created the perfect trap here
to nab that dirty crook Chester.

230
00:18:04,283 --> 00:18:06,912
Now, first I show
Chester a card trick.

231
00:18:08,387 --> 00:18:10,219
Very cleverly...

232
00:18:10,289 --> 00:18:14,659
I get Chester to select the
card with the cord attached to it.

233
00:18:14,727 --> 00:18:18,892
Now, when the cord is pulled,
this activates the blowtorch.

234
00:18:22,535 --> 00:18:23,798
Come on.

235
00:18:29,408 --> 00:18:32,105
It burns through the rope
holding the battle ax...

236
00:18:32,178 --> 00:18:34,943
What battle ax? That battle ax.

237
00:18:35,014 --> 00:18:38,178
Here's where the anvil
comes in. What anvil?

238
00:18:40,686 --> 00:18:42,086
That anvil.

239
00:18:43,823 --> 00:18:48,056
I don't think you have all the bugs
worked out of your crook trap yet.

240
00:18:48,127 --> 00:18:51,529
Herman, you ninny, you were
standing in the wrong place.

241
00:18:52,665 --> 00:18:54,497
The anvil hits the couch...

242
00:18:54,567 --> 00:18:57,127
which sends it flying
into the air like a seesaw...

243
00:18:57,203 --> 00:18:59,035
sending Chester
flying through the air...

244
00:18:59,105 --> 00:19:00,937
down the trap door
into the dungeon...

245
00:19:01,007 --> 00:19:02,600
where you are waiting.

246
00:19:03,743 --> 00:19:05,871
Goody. Goody. Goody. Goody.

247
00:19:05,945 --> 00:19:09,177
And then once we get him tied up
down there, you know what I'm gonna do?

248
00:19:09,248 --> 00:19:12,241
What? I'm gonna
talk mean to him.

249
00:19:14,186 --> 00:19:17,213
Herman, will you pipe
down. Now let's reset the trap.

250
00:19:17,289 --> 00:19:19,601
Oh, boy, this is
gonna be real boss.

251
00:19:19,625 --> 00:19:23,027
That's got to be Chester now and
we're gonna catch him in our crook trap.

252
00:19:23,095 --> 00:19:25,587
I wish Lily was here
to see us in action.

253
00:19:25,665 --> 00:19:28,328
Will you cool it? You're
gonna blow the whole setup.

254
00:19:32,505 --> 00:19:36,237
Hello, Chester, come
right in. Come right in.

255
00:19:38,110 --> 00:19:40,545
Hello, Grandpa.
Very nice seeing you.

256
00:19:40,613 --> 00:19:42,673
I know you're tired, you've
come home from work...

257
00:19:42,748 --> 00:19:45,047
sit right down here.

258
00:19:45,117 --> 00:19:47,677
I've got a little card
trick I'd like to show you.

259
00:19:47,753 --> 00:19:51,121
I think I've got to get up to
my room. Chester, you can't...

260
00:19:51,590 --> 00:19:54,856
Please. You wouldn't deny
an old man, now, would you?

261
00:19:54,927 --> 00:19:56,919
Go ahead, pick a card.

262
00:19:58,064 --> 00:20:02,502
All right, Grandpa, I'll pick a
card. Boy, is he gonna get it.

263
00:20:16,782 --> 00:20:19,047
Bull's-eye, Grandpa.

264
00:20:19,118 --> 00:20:23,488
Okay, how does that grab
you? You dirty crook, Chester.

265
00:20:24,957 --> 00:20:26,926
Herman, don't bug Chester.

266
00:20:26,992 --> 00:20:29,723
He's gonna be tied up
down there for a while.

267
00:20:40,673 --> 00:20:42,232
Just think of us, Grandpa...

268
00:20:42,308 --> 00:20:45,403
heroes on the side
of law and justice.

269
00:20:47,146 --> 00:20:49,638
Now we call the
police and turn him in.

270
00:20:49,715 --> 00:20:52,082
Maybe, we'll get a
reward and everything.

271
00:20:58,390 --> 00:20:59,790
What if it's Lily?

272
00:21:00,493 --> 00:21:01,984
Wouldn't it be
groovy to tell her...

273
00:21:02,061 --> 00:21:05,225
that her Prince Charming is
nothing but a rat fink crook?

274
00:21:09,435 --> 00:21:10,869
Hello, Lily?

275
00:21:12,571 --> 00:21:16,008
I'm sorry, sir. I thought
you were my wife.

276
00:21:16,475 --> 00:21:18,410
No, I'm sorry. You must
have the wrong number.

277
00:21:18,477 --> 00:21:20,844
I don't know of any Lt. Skinner.

278
00:21:22,948 --> 00:21:24,143
Skinner?

279
00:21:24,917 --> 00:21:28,376
Skinner? That
name sounds familiar.

280
00:21:28,454 --> 00:21:30,787
Isn't that the last name
of our star boarder?

281
00:21:31,090 --> 00:21:34,492
You know, I think you're
right. But Lt. Skinner...

282
00:21:34,794 --> 00:21:37,059
Maybe, he's a Lieutenant in
the Air Force or something.

283
00:21:37,129 --> 00:21:40,327
No, he's not the
up-in-the-air type. Well?

284
00:21:40,399 --> 00:21:43,801
Could he be a lieutenant
in the Salvation Army?

285
00:21:43,869 --> 00:21:46,395
Lieutenant Governor?
Don't be silly.

286
00:21:47,406 --> 00:21:51,070
The only other kind of
lieutenants are... Police lieutenants.

287
00:21:52,478 --> 00:21:54,879
Police lieutenants.
Police lieutenants.

288
00:21:57,149 --> 00:21:58,947
You know something, Grandpa?

289
00:21:59,985 --> 00:22:01,510
If you were a cowboy...

290
00:22:02,254 --> 00:22:04,951
I'd say you just said a
very discouraging word.

291
00:22:18,571 --> 00:22:19,595
Oh.

292
00:22:19,672 --> 00:22:20,672
Hi, dear.

293
00:22:21,707 --> 00:22:25,735
Herman, what's going on? You
have a funny look in your eye.

294
00:22:26,078 --> 00:22:28,047
Well, dear...

295
00:22:28,113 --> 00:22:31,515
Grandpa and I have
something to tell you. What is it?

296
00:22:32,484 --> 00:22:33,782
Tell her, Grandpa.

297
00:22:33,853 --> 00:22:37,813
Not for a million dollars.
Uncle Herman, what is it?

298
00:22:40,125 --> 00:22:42,720
We have a cop tied
up in the dungeon.

299
00:22:43,095 --> 00:22:46,896
What cop? Our star
boarder, Chester.

300
00:22:46,966 --> 00:22:48,491
Oh, no.

301
00:22:49,435 --> 00:22:51,700
What are we going
to do about it, Lily?

302
00:22:51,770 --> 00:22:54,001
I don't know what
you're going to do...

303
00:22:54,073 --> 00:22:57,475
but I'm going down
and untie that poor man.

304
00:22:58,577 --> 00:23:03,379
And then I'm going to try to explain to
him that you are nothing but a dumb...

305
00:23:03,449 --> 00:23:07,614
stupid, foolish,
knot-headed nitwit. Yes, dear.

306
00:23:07,753 --> 00:23:11,019
Oh, oh, oh, dear, if you have
any trouble convincing him...

307
00:23:11,090 --> 00:23:12,267
I'll come right
down and help you.

308
00:23:12,291 --> 00:23:13,291
No!

309
00:23:24,270 --> 00:23:27,638
One lump or two? One, please.

310
00:23:32,544 --> 00:23:36,447
You see, my husband had no
idea that you were a police officer.

311
00:23:36,515 --> 00:23:39,246
I do hope you'll forgive
him. Well, I'd like to.

312
00:23:39,318 --> 00:23:41,810
But, after all, he did let that
fellow, Leonard, get away.

313
00:23:41,887 --> 00:23:44,487
And he and his gang are some of
the biggest fences in the country.

314
00:23:50,329 --> 00:23:51,353
Yoo-hoo!

315
00:23:51,430 --> 00:23:52,864
We're home.

316
00:23:59,305 --> 00:24:01,706
Herman, what have you done now?

317
00:24:01,774 --> 00:24:04,209
We've captured the fur thieves.

318
00:24:04,276 --> 00:24:06,745
That's Leonard and one of
his boys. How did you do it?

319
00:24:06,812 --> 00:24:08,678
Just used the old noodle.

320
00:24:08,847 --> 00:24:11,578
You see, the other
day our pet Spot...

321
00:24:11,850 --> 00:24:14,217
stole the bumper
of Mr. Leonard's car.

322
00:24:15,387 --> 00:24:17,856
I just let him sniff it and
told him to go fetch...

323
00:24:17,923 --> 00:24:21,690
and good old Spot nailed their car
before it got halfway down the block.

324
00:24:22,895 --> 00:24:25,922
That's great. It's too bad you
couldn't nab the other two, though.

325
00:24:25,998 --> 00:24:29,833
I think you'll find that Spot's
detaining them right outside.

326
00:24:30,102 --> 00:24:31,934
Take a look out here.

327
00:24:39,645 --> 00:24:41,238
Good boy, Spot.

328
00:24:45,250 --> 00:24:48,914
As they say on <i>Perry Mason...</i>

329
00:24:48,988 --> 00:24:52,152
I guess that wraps
up another case.

